7月上旬にアルトアーツから『ロシア幻想短編集』が発売予定!



 ロシア、幻想。二つを並べられたら、買わずにいられようか。
 ということで、アルトアーツさんから『ロシア幻想短編集』なる一冊が発売予定ですよ、というお話。
 とは言え、あまり情報はないので、アルトアーツさんのtwitterをペタッとな。
 そんな訳で、以下はtweetをいくつか貼るので、重たいかも。





 せいぜい戦前にしか翻訳のない作家と言えば、私が愛して止まないソログープさんも該当するんだけどなぁ。ソログープさんだって、幻想の名に相応しいのになぁ。入れて貰えないのかなー。
 まぁ、ソログープさんがいなくても買うけども。
 と思っていたら、


お、おおー!?
 でででで、でも、確定じゃないっぽいし。落ち着け私。
 とか思っていたら、


確定したっぽい。たぶん一篇だけだろうけど、仲間入り嬉しい!
 一般の書店では買えないとあるけれど、アルトアーツさんがやっているウェブショップなら買えるのだろうか。
 よく分からないが、またtweetでお知らせがあるだろうと楽観主義。
 ちなみに、アルトアーツさんのtwitterアカウントはコチラウェブショップはコチラ



 あーでも、収録されるソログープさんの作品は何なんだろう。楽しみー。
 普通に行くなら「光と影」だけど、この作品はソログープ作品では一番ポピュラーだし、折角なら未翻訳の私が読んだことのない作品がいいなー。いいなー。
 ソログープさんを愛しすぎて、邦訳のあるものはそれが例え明治時代だろうとコンプリート(現存する分では恐らく)しちゃっているので、私に新しい作品を読ませてください日本語で。
 コンプリートの過程では日本近代文学館に大いにお世話になりました。戦前の雑誌は国会図書館ではなくこちらに聞くべき。国会図書館が威力を発揮するのは戦後でしかない。

 翻訳がある作品でも「とらはれ」とか新訳で読みたいし、例え「光と影」でもこれがキッカケでソログープの名を知る人が増えてくれるならそれはそれで。
 英訳しかない"Worm"も訳されて欲しいが、けれどアレは頭が重たいから現在ではウケないかも。まぁソログープさんの作品は基本的に出だしが重たいけど。故にラストに向けての加速が光るのだが。
 他には、掲載誌が一部現存しなくて途中が飛んでしまった「星の世界へ」も読みたいなー。なー。同じく掲載誌が現存しない「古い家」も邦訳欲しいなー。「古い家」は英訳があるだけマシだけど。
 そんなことを言うと、同じく英訳しかない(そして私は序盤で挫折した、登場人物がだいたい教師で、投獄されている教師が2人いるとか、もう区別付かんわ!)"Bad dream(重苦しい夢)"も邦訳欲しいなー。


 と夢を広げまくってしまいましたが、何にせよ、楽しみでございます。



関連記事:
ソログープ短編集"THE OLD HOUSE AND OTHER TALES"
『ソログーブ童話集 影繪(春陽堂少年少女文庫)』


1 件のコメント:

  1. 私は私のビジネスを立ち上げるために400万米ドルのローンで私を助けてくれたベンジャミン氏にビジネスローンを探している人をお勧めします、そしてそれは彼らからローンを得たとき、それは彼らが一緒に働くことがどれほど簡単だったか驚くべきことでした。プロセスは速く、安全でした。それは間違いなくポジティブな経験でした。ここで詐欺師を避け、mrベンジャミンオンに連絡してください。 Lfdsloans@outlook.com. WhatsApp...+ 19893943740.あなたがビジネスローンを探しているなら。

    返信削除